Записки блудного юриста (СИ) - Страница 10


К оглавлению

10

Перед входом я замешкалась. И один из охранников осклабился:

— Новенькая кажись, — прошипел он и ухмыльнулся.

— Чего тебе? — рыкнул второй, отрываясь от созерцания топора.

— Э-э-э — содержательно начала я.

— Бэээ — передразнил Доскол, — повторяй за мной.

— Я по поручению лиены Аскердау в хранилище с перечнем предметов, — бесцветным голосом пробубнила я и ткнула в нос зеленым молодцам скомканный лист.

— Ну, раз так, мы тебя, конечно, пропустим, — начал первый.

Я попыталась пройти мимо.

— Но как быть с платой за проход? — оскалился второй, преграждая путь.

— Анепошлибыуыммум, — зажевала я рвущееся ругательство.

Пока я боролась с собственным языком, первый охранник завладел моей передней конечностью. И тут дали о себе знать накопленные стресс и злость: со всего «нечаянно» я наступила деревянным башмаком ему на ближайшую ступню и добавила, не вынимая из-под накидки, Досколом по надкостнице.

Охранник приглушенно взвыл. Второй глядя на него, заржал и пропустил меня.

Струйки пота текли по спине под чалмой. Я старалась степенно идти, а не убегать. Получалось плохо, скрывшись за поворотом, сорвалась на бег. Когда выдохлась — остановилась.

Оперлась на Доскол и попыталась отдышаться.

— Ну что ты так дергаешься, все прошло нормально, даже хорошо. Прежде чем скакать как сумасшедший заяц, могла бы спросить у меня совета. А то теперь ты вся в мыле, а нам еще идти и идти, — начал он.

— А сразу сказать не судьба? — огрызнулась я.

— Хочу тебе напомнить, что я могу разговаривать с тобой, только когда ты меня касаешься.

— Тогда надо что-то придумать, чтобы мне не приходилось все время таскать тебя в охапку.

— Можно подумать это МНЕ надо.

— Ну нет, — смутилась я, — просто для удобства.

Через некоторое время раздумий Доскол был превращен в массивные наручи. И мы продолжили путь. Пара плохо освещенных коридоров и мы попали в оранжерею. Там прогуливались несколько девушек с отрешенными взглядами в однотипной одежде. Бледные, ничего не выражающие лица, заторможенные движения и полное отсутствие реакции на внешние раздражители — на меня никто не взглянул. Я прошмыгнула через нестройные ряды. За дверью, ведущей из оранжереи, стояла также пара зеленых молодцев. Тут обошлось без приключений. Спустя еще несколько коридоров, помещений, мы, наконец, добрались до массивных дверей со стражей.

На сей раз это были не зеленые товарищи. Передо мной явилась мечта женская — две штуки.

— Подбери челюсть и утри слюнууу, — ехидно пропел Доскол.

— Подумаешь, уж полюбоваться не дадут.

А посмотреть было на что. Выше меня на голову, полные хищной грации и стати, идеальные спортивные фигуры. Пропорциональные красивые черты лица. Золотистые длинные волосы собраны в высокий хвост. Видимого оружия нет, но это никак не умаляло ощущения опасности. Эти два блондина неуловимо напоминали ла-ана.

— Все равны как на подбор, где же дядька Черномор? — мысленно пошутила я.

— Ммм… а ясно. Интересный у вас там фольклор, — хихикнул Доскол, — «дядька» уже уехал к Тимергардэ, еще не вернулся. Наверное, заключили договор и поделили тебя и шкуру твоего Барсика. Ты подходи к ним. Только придется кое-что сделать. Постарайся расслабиться и не сопротивляться, я потом всё объясню. Времени мало.

Тут меня охватила слабость, потом головокружение. Через время я не руководила своим телом. Им завладел кто-то иной.

Я подошла к охране и молча кивнула. Один из стражей пристально посмотрел мне в глаза, точнее было бы сказать, в ситечко мешка на мне надетого. Но судя по взгляду фиолетовых глаз, ему этого хватило. После второй протянул руку и провел перед лицом. Кто-то, управляя моим телом, подал ему мою ладонь. Удивительно, но наручи куда-то исчезли. Несколько секунд спустя второй отпустил мою руку и кивнул. Меня пропустили.

Как только закрылась дверь за нашей спиной, способность управлять своим телом вернулась и от неожиданности я плюхнулась на пол.

— Охх, оказалось непросто, но твой мозг цел и ты все еще со мной. Это неплохой результат, не находишь? — раздался голос Доскола.

На руках начало проступать золотое свечение. Появились наручи.

— Ты что сейчас делал, а? — зашипела я.

— У нас с тобой было только что частичное слияния, лапуля, — промурчал Доскол.

— Я ненадолго составил одно целое с тобой, иначе бы не удалось сымитировать личность служанки и наличие в ее сознании поручения. У кланниц нечто подобное возможно только после полудня медитаций и зовется это боевым трансом. При неправильной подготовке можно сойти с ума или просто умереть, — довольно закончил он.

— Ну, спасибо, конечно, что предупредил заранее и спросил согласия, — начала я.

— Если бы ты знала, то испугалась и ничего бы не вышло. И даже если бы отказалась твой удел — умереть в священном поединке или сгнить в гареме этого вампирюги. Эта охрана, к слову, вампиры его рода. Они обладают колоссальными возможностями, и нам повезло, что от нас не ожидали такой наглости и не стали ковырять сознание псевдо служанки немного глубже, чем я мог имитировать. Нам налево.

Мы вошли в огромную залу. Полки, уставленные книгами, свитками, стопками листов. Пахло старой бумагой. Тишина, рассеянный свет.

— Это все не то, видимо, мы зашли в хранилище с черного входа. Нужно найти отделение с современными накопителями информации, не знаю, сможешь ли ты воспринимать с них сведения. Иначе весь путь бесполезен.

10